Nui: Digitaolen Dictionair veur ’t Limburgs
Aon de veuraovend vaan d’n Daag vaan de Moojertaol prizzenteert de Limbörgse Academie ‘nen digitaolen dictionair veur de Limburgse taol. D’n Dictionair heet mie es 130.000 Limbörgse wäörd vaan de dialekte vaan Mestreech, Remunj, Valkeberg, Venlo en Zitterd. D’n Dictionair is twietaoleg: Limbörgs-Hollands én Limbörgs-Ingels. En ouch andersum te doorzeuke op 50.000 Hollandse en 40.000 Ingelse unieke wäörd.
De basis veur d’n Dictionair, zoe wie de nuiste uting einvoudeg is geneump, is gelag door ’t digitalisere vaan e groet aontal Limburgstaolege tekste vaan sjrijvers oet de ganse provincie. Veurluipeg zien allein de dialekte vaan 5 groete kerne in d’n Dictionair opgenome, meh de bedoeling is dat later oet te breie mèt de spraok vaan mie Limburgse regio’s.
D’n Dictionair woort samegestèld door de Limbörgse Academie, die ziech touwlègk op ’t digitalisere vaan de Limburgse taol in al häör dialekte. Al in 2017 heet de Limbörgse Academie in samewèrking mèt Microsoft Swiftkey, e Limburgs toetsebord, gelanceerd. De Limbörgse Academie is ‘n non-profit organisatie. Mèt digitaol en gebruuksvrunteleke taolprodukte zoe wie D’n Dictionair wèlt me Limbörgers mie digitaol meugelekhede geve um hun taol gemekelek en mèt plezeer te gebruke.
Tot d’n Dictionair ouch Ingels es taol heet opgenome heet te make mèt ’t feit tot de Limbörgse Academie ’n internationaal organisatie vaan taolkundege is, boe-in ouch wetensjappers oet ’t boeteland, in ‘t bezunder de USA, participere. Es regionaol taol steit ’t Limburgs dus ouch in ’t boeteland in de belaankstèlling.
D’n Dictionair is ‘t ierste, digitaol en mies geavvanceerde Limburgs woordebook, gratis besjikbaar es app via de App- en Play-Store en online touwgaankelek via deze website. Geer kint hei nog kieke nao e leuk promotiefèlmke.