Nieuw: Een digitaal woordenboek voor het Limburgs
Aan de vooravond van de Dag van de Moedertaal presenteert de Limbörgse Aacademie een digitaal woordenboek voor de Limburgse taal. D’n Dictionair bevat meer dan 130.000 Limburgse woorden van de dialecten van Maastricht, Roermond, Valkenberg, Venlo en Sittard. D’n Dictionair is tweetalig: Limburgs-Nederlands en Limburgs-Engels. En ook andersom te doorzoeken op 50.000 Nederlandse en 40.000 Engelse unieke woorden.
De basis voor D’n Dictionair, zoals het nieuwe woordenboek eenvoudig is genoemd, is gelegd door het digitaliseren van een groot aantal Limburgstalige teksten van schrijvers uit de hele provincie. Voorlopig zijn alleen de dialecten van 5 grote kernen in D’n Dictionair opgenomen, maar de bedoeling is dat later uit te breiden met de spraak van meer Limburgse regio’s.
D’n Dictionair werd samengesteld door de Limbörgse Academie, die zich toelegt op het digitaliseren van de Limburgse taal in al haar dialecten. Al in 2017 heeft de Limbörgse Academie in samenwerking met Microsoft Swiftkey, een Limburgs toetsenbord, gelanceerd. De Limbörgse Academie is een non-profit organisatie. Met digitale en gebruiksvriendelijke taalproducten zoals D’n Dictionair wil men de Limburgsre meer digitale mogelijkheden bieden om hun taal eenvoudig en met plezier te gebruiken.
Dat D’n Dictionair ook Engels als taal heeft opgenomen heeft te maken met het feit dat de Limbörgse Academie een internationale organisatie is van taalkundigen, waarin ook wetenschappers uit het buitenland, in het bijzonder de USA participeren. Als regionale taal staat het Limburgs dus ook in het buitenland in de belangstelling.
D’n Dictionair is het eerste, digitaal en meest geavanceerde Limburgse woordenboek, gratis beschikbaar via de App- en Play Store en online toegankelijk via deze website. U kunt hier ook nog kijken naar Een leuk promotiefilmpje.